Àidseant Orain: Iain Camshron Mitchell air HEDWIG & an INSICH ANGRY!

...còmhradh beòil le B. Alan Orange

Hedwig & The Angry Inch: Làithean às deidh dha Hedwig fhaicinn, bha an rud fhathast a’ snàgail mun cuairt orm. Cha b’ urrainn dhomh na h-ìomhaighean sin a bha mi air am biathadh gu làidir rè an sgrìonaidh a chrathadh. Gu h-iomlan, bha coltas gu robh am film air a cheangal dìreach ri taobh Pootie Tang ann an 'An do chòrd seo rium, neo an robh gràin agam air?' earrann de m' eanchainn. A-nis bha agam ri dhol a choimhead air an luchd-cruthachaidh san t-sùil.



Dà leth de aon bheathach a thàinig còmhla air itealan an àiteigin thar a 'Chuain Siar. Sùileachadh inntinn ann a bhith a’ cruthachadh an eadar-theangachadh àrd-ùrlair ris an robh dùil am-bliadhna. Sgrìobh fear dhiubh an ceòl, sgrìobh am fear eile an glacadh-sgrìn. Is e ròn teann a th’ ann a chuireas eagal air na diathan gu cinnteach, agus is dòcha eadhon an luchd-film sin a tha air an tionndadh le fireannach le cnap aon-òirleach. Mise? Cha robh an t-eagal orm. Bha mi deiseil gus an cumhachd a tha Stephen Trask & Iain Camshron Mitchell fhaicinn.



An toiseach, b’ fheudar dhomh faighinn seachad air a’ fòn geal modhail, nighean sexy le cupannan uisge, agus cuid #@!* le mathain gummi na làimh sweaty. Chaidh mo thoirt a-steach gu sgiobalta gu seòmar beag. Dhùin an doras sleamhnachaidh air mo chùlaibh. Bha e mar an sealladh sin ann an Empire far a bheil Han, Leia, Agus Chewy a 'tionndadh gus iad fhèin a ghlasadh gu dinnear le Darth Vader. Aig deireadh mo bhùird: Iain Camshron Mitchell. Bha na h-ìnean aige pinc, air am peantadh ann an specks geal. Tharraing mi an inneal-teip agam a-mhàin gus a lorg a’ dol air beulaibh. Gheibh mi an gàire soirbheachail sin, ar sùilean glaiste.



Chan ann a h-uile latha a bhios tu air do thilgeil a-steach do chòmhradh ri strìopach Gearmailteach a bha gu math feargach a b’ àbhaist a bhith na dhuine. Tha e uamhasach eagallach. Bha mi faisg air hyperventilation. Bha cho furasta sa bha Mitchell na b’ fheàrr na baga pàipear donn ann a bhith a’ socrachadh m’ inntinn. An àite tàir Hedwig, lorg mi mi fhìn gu tur air mo ghluasad air an duine òg seo. Tha a làthaireachd làidir gam tharraing a-steach mar ghealladh lionn an-asgaidh. A smart-aleck, is urrainn dhomh innse gu bheil sinn gu bhith a’ faighinn air adhart gu math.

O: Mar sin, ciamar a bha an deireadh-sheachdain agad?



Mitchell: Bha e math. Bha seachdain uamhasach craicte againn leis an dà premieres, agus tòrr naidheachd. Bha mi car air chall. Air a mhilleadh!! Tha an t-seachdain seo air a bhith eadhon nas motha. Chan eil mi airson a bhith ann an suidheachadh far a bheil mi mar, 'O, bu chòir dhut a bhith air a' shindig sin a dhèanamh.' Leis gu bheil sinn dha-rìribh na tunnag de fhilm cho grànda, chan urrainn dhuinn pàigheadh ​​​​airson na meadhanan sin a chall.

O: A bheil thu dha-rìribh a’ smaoineachadh gur e lachan grànda a th’ anns an fhilm seo?



Mitchell: Seadh. Ann an New York tha sinn dha-rìribh dèidheil air baile-mòr, eil fhios agad? Tha sinn a’ tòiseachadh leis na trì bailtean mòra. Ann an LA, chan eil an leithid de dh’ èiginn ann mar nuair a thig thu le baile teann.

O: Fosgladh Hedwig ann an LA, New York, agus San Francisco?

Mitchell: Yeah, a 'tòiseachadh. Tha barrachd faireachdainn dùmhail aig San Francisco.



O: Tha sin inntinneach. A bheil thu a’ smaoineachadh gu bheil daoine air an sàrachadh le susbaint an fhilm?

Mitchell: O, chan eil. Tha mi dìreach a’ ciallachadh gu bheil sinn, eil fhios agad? Chan e Reese Witherspoon a th’ annainn. No Julia Roberts. Bheir mi dùbhlan dhi gu farpais carachd eabar latha sam bith. Chan eil dragh orm.

O: Julia Roberts? Bu toil leam sin fhaicinn.



Mitchell: Uill, bu mhath leam airson Reese agus mise a dhol timcheall. Toe gu ladhar.

O: Tha Reese caran beag. Chan eil i ach mun ìre àrd seo. (Tha mi a 'comharrachadh ceithir troighean far an talamh le mo làimh). Tha mi a’ smaoineachadh gum biodh e comasach dhut a bhualadh gun chiall.

Mitchell: Ach, tha. (bidh e a’ gàireachdainn mar mhèirleach candy)

O: Am brosnaich thu daoine a dhol a choimhead air an fhilm agad?

Mitchell: (luath airson mo ghearradh dheth) Chan eil.

O: Chan e, chan eil? Gus pàigheadh ​​airson am film agad fhaicinn, agus an uairsin a dhol a-null gu aon de na filmichean as motha mar Planet of the Apes no Jurassic Park?

Mitchell: Is e deagh bheachd a tha sin. Tha fios agad, a bheil sin a’ tachairt? Chan urrainn dhaibh stad a chuir air sin dha-rìribh, an urrainn dhaibh?

O: Tha mi airson innse dhut, ràinig mi an Edwards 26 ann an Long Beach, agus chì mi ceithir ann an aon latha. Tha e cho furasta a dhèanamh.

Mitchell: Sin mar a gheibh a’ chlann sin uile a-steach don Rs. Bhithinn a’ brosnachadh, leis nach eil cead againn margaidheachd a dhèanamh dhaibh, gum faodadh clann a dhol a-steach do Hedwig.

O: An e deagh bheachd a tha sin? Dh'fheumadh iad pàigheadh ​​airson film eile fhaicinn.

Mitchell: An uairsin sneak a-steach dhuinn, b’ fheàrr leam sin.

O: Bhiodh tu a’ call beagan airgid.

Mitchell: O, tha sin ceart. Ach, eil fhios agad, tha bootlegs againn a-muigh.

O: A bheil bootlegs den fhilm agad mu thràth?

Mitchell: Uill, de chluich agus stuth.

O: O, den dealbh-chluich? Ceart gu leòr.

Mitchell: Tha mi mar an Grateful Dead. Is toil leam bootlegs.

O: Chan eil am film ri fhaighinn fhathast ann an New York airson 5 buinn air oisean na sràide?

Mitchell: Is dòcha gum bi e ann an Hong Kong a dh'aithghearr. Air VCD, no rudeigin.

O: A bheil thu a’ smaoineachadh sin? Cheannaichinn e. (An do reic mi a-mach?)

Mitchell: Gabhaidh mi sin mar mholadh. Uill, fhios agad, bidh tòrr stuth air a sguabadh às air an DVD air.

O: An deach dad a ghearradh gus ìre R fhaighinn?

Mitchell: Neird.

O: Tha na seallaidhean a chaidh a dhubhadh às uile nan stuth leis a’ chòmhlan?

Mitchell: Tha stuth ann leis a’ chòmhlan. Agus Phyllis. Agus Yitzhak, mo sheinneadair cùl-taic. Cha robh e dìreach a 'freagairt, ach tha iad nan seallaidhean math. Mar sin, an àite seallaidhean a chaidh a dhubhadh às, dheasaich mi sreath iomlan de 17 mionaidean a tha air seallaidhean ath-dheasachadh agus an uairsin cuir às do sheallaidhean uile ann an sreath mòr as urrainn dhut coimhead sa bhad. Tha e air Andrea Martin a dhèanamh beagan shtick. Tha e èibhinn. Chì thu Yitzhak ann an Croatia far an do choinnich i ri Hedwig. A h-uile stuth nach robh buileach a’ freagairt air an deasachadh mu dheireadh. Cha b’ e seo dìreach an t-àite ceart air a shon, ach ’s e dìreach stuth math a bh’ ann.

O: An e seo aon de na Infinifilms ùra a thòisich New Line a chuir a-mach o chionn ghoirid?

Mitchell: Tha fios agad, dìreach chuala mi mu dheidhinn. Dè tha sin a’ ciallachadh, dìreach?

O: B’ e Trì Làithean Deug am fear a chunnaic mi. Bidh e a’ dol tron ​​fhilm, ann an àiteachan sònraichte a nochdas ìomhaigh, agus a bheir thu gu stuthan eile co-cheangailte ris an t-sealladh sin, no gu sealladh a chaidh a dhubhadh às a bha gu bhith a’ leantainn an t-seallaidh thùsail.

Mitchell: Anns a 'chùis seo, tha e cho bòidheach. Chan eil àite foirfe air a shon anns an fhìor fhilm. Tha e cha mhòr mar a bhith a’ cruthachadh film goirid ùr. Tha e coltach ri addendum don fhilm. Bidh an aithris againn. Bidh am prògram aithriseach againn mu bhith a’ dèanamh Hedwig, far a bheil mo mhàthair na neach-aithris.

O: Tha do mhàthair dha-rìribh a’ dol a dhèanamh sin? Tha sin fionnar.

Mitchell: Seadh, agus m’ athair, a bha na sheanailear. Tha e dol a bhruidhinn mu Bherlin.

O: Gu dearbh? Chan fhaca mi sin dèanta fhathast. Mar sin, an robh sibhse a’ bruidhinn air obair-ealain mus tàinig mi a-steach?

Mitchell: Yeah, tha iad a 'bruidhinn mu dheidhinn? Tha e uile ùr dhomh, ach tha iad a 'bruidhinn air mar a bha an ìomhaigh thùsail aca san t-sanas. An uairsin às deidh beagan sheachdainean bidh iad ag atharrachadh an ìomhaigh.

O: Mar anns an LA Weekly?

Mitchell: Sanas sam bith. Chan e am postair, ach an sanas. Tòisichidh iad e agus gheibh iad dealbh ùr. Agus tha an dealbh sin sa phostair le Mick Rock, a tha na fhear Bowie. Bha e coltach ri linn Ziggy, Rìgh Rock & Roll. Giotàr rìghrean nan 70an. Rinn e a h-uile còmhdach mòr. Thuirt mi, 'Feumaidh sinn a chleachdadh.' Feumaidh sinn a dhol airson an fhìor rud. Rinn e tòrr dhealbhan eadar-dhealaichte de dhiofar chulaidh, agus mar sin tha sinn gu bhith a’ cleachdadh barrachd dhiubh sin anns na sanasan.

O: Bha mi a’ dol a dh’fhaighneachd dhut mun obair-ealain. A bheil thu toilichte le coltas a’ phostair?

Mitchell: Yeah, uill, bha agam ri co-dhealbhadh a dhèanamh air.

O: An robh?

Mitchell: Yeah, bha e math. Is e rud eile a th’ anns an trèilear. Chan eil mi a' smaoineachadh gu bheil stiùiriche sam bith toilichte leis an trèilear.

O: Nach robh thu toilichte leis an trèilear?

Mitchell: Ach an uairsin, bha beagan cumhachd veto agam. Fhuair mi cuidhteas an neach-aithris ag ràdh, 'Ann an saoghal far a bheil duine na dhuine, agus tha boireannach na duine.' Bha mi mar, 'Chan eil.' Ach aig an aon àm, tha iad ag ràdh, a tha a’ dèanamh ciall, nach eil trèilear airson stiùiriche. Dhèanadh stiùiriche film goirid nam biodh cead aige an trèilear a dhèanamh. Bhiodh e ga losgadh agus ga stiùireadh. Tha e airson nan daoine sin nach rachadh a choimhead am film, co-dhiù. Airson an toirt a-steach don doras. Mar sin chaidh iad leis an t-slat. Gu dearbh, nuair a chì thu Hedwig, tha e nas motha na dìreach shtick. Tha tòrr a bharrachd faireachdainn ann. Ach, sin an t-slighe a-steach aca. Feumaidh iad toirt air faireachdainn gu bheil e nas motha cuideam a chur air an t-siog agus an spòrs. Tha mi mar, 'Chan ann mu dheidhinn a tha am film.'

O: Uill, às deidh dhomh an trèilear fhaicinn, bha fios agam gu robh mi airson am film fhaicinn.

Mitchell: Rinn thu? An uairsin dh'obraich e. Chan fhaod an stiùiriche an trèilear aige a dheasachadh gu bràth.

O: Gu dearbh? Chuala mi Caoimhin Mac a' Ghobhainn?An aithne dhut Caoimhin Mac a' Ghobhainn?

Mitchell: Seadh.

O: Chuala mi gun do dheasaich e an trèilear aige fhèin airson Jay & Silent Bob Strike Back.

Mitchell: Rinn e? 'S e jerk a th' ann.

O: Tha mi a’ smaoineachadh gur dòcha gun do rinn e iad sin dìreach airson an eadar-lìn.

Mitchell: O, tha?

O: Tha feadhainn sònraichte dìreach airson an eadar-lìn, agus tha fios agam gu robh deasbad ann mu dè an fheadhainn a b’ fheàrr, an fheadhainn neo am fear ann an taighean-cluiche.

Mitchell: Faodaidh tu a bhith beagan crazier. Yeah, tha sin an-còmhnaidh na rud stiùiriche, fhios agad? Ach tha mi buailteach, gus nach dèan mi mì-riochdachadh, a bhith an sàs anns an stuth sin. Ach cuideachd leig leotha an obair a dhèanamh. Tha fios aca nas fheàrr na mise. Rinn iad Dancer in the Dark agus Before NightFalls. Tha fios aca mar a ghabhas iad film duilich agus a gheibh iad dha na daoine sin nach eil gu riatanach a’ gabhail chunnartan.

O: Dè bhiodh tu air a dhèanamh eadar-dhealaichte leis an trèilear?

Mitchell: Chan eil fios agam. Tha mi a’ smaoineachadh gum bithinn air rudeigin seòlta a dhèanamh mar, uh?

O: An do loisg thu rudeigin gu tur eadar-dhealaichte na bha san fhilm?

Mitchell: Seadh.

O: Is toil leam na luchd-tarraing sin, ach chan fhaic thu iad tuilleadh.

Mitchell: Yeah, mar stuth nan 70an far am biodh Albert Brooks a’ suidhe sìos agus a’ bruidhinn ris an luchd-èisteachd agus ag ràdh, ‘Leig leam innse dhut mun fhilm agam Real Life.’ Is e an seòrsa rudan sin. Ach tha sin cha mhòr mar a bhith a’ losgadh film ùr. Agus, fhios agad, feumaidh tu airgead a ghearradh, agus ùine a bharrachd a ghabhail airson sin. Is e an rud, bha mi cho sgìth de bhith Hedwig is nach b’ urrainn dhomh smaoineachadh gum feumainn an wig sin a chuir orm a-rithist.

O: Chan eil thu a’ smaoineachadh gum bi thu ga cluich gu bràth tuilleadh?

Mitchell: Nì mi cuirmean-ciùil an seo agus an sin, is dòcha taisbeanadh buannachd ann an dà bhliadhna. Ach tha mi air mo losgadh a-mach air.

O: Tha thu, huh?

Mitchell: Yeah, b’ fheàrr leam gum biodh daoine eile ga dhèanamh suas air an àrd-ùrlar.

O: Tha mi a’ gabhail ris gu bheil e fhathast a’ dol?

Mitchell: Tha, ach tha e air feadh diofar àiteachan. Tha e dìreach air fhosgladh anns na Philippines. Innis Tìle.

O: Cò tha ga dhèanamh? Duine sam bith as aithne dhuinn?

Mitchell: Filipineach boireannaich. Mar a tha mi ag ràdh, tha iad dha-rìribh a’ putadh a’ chèis ann am Manila.

O: Tha sin èibhinn. Mar sin, b’ e Hedwig a’ chiad uair a chuir thu aodach ann an slaodadh?

Mitchell: Seadh.

O: An do chòrd sin riut, neo an do chòrd sin riut dìreach airson a’ charactair?

Mitchell: Bha an t-eagal orm an-toiseach, oir bha mi an-còmhnaidh, gu h-àraidh nuair a dh'fhàsas tu suas gay, agus gu bheil taobh effeminate agad. Anns an àrd-sgoil thathar ag innse dhut gur e sin an rud as miosa a bhith. A nighean-ghille. Gheibh thu an cac air a bhreabadh a-mach ort. Mar sin bha mi an-còmhnaidh, mar, seòrsa de dh’ eagal roimhe. Ach an sin bha cairdean daonnan mar ; ‘Bu chòir dhut dìreach feuchainn air. Bidh e a' fuasgladh rudan mar sin.' Cha robh mi riamh na neach-leantainn mòr Rocky Horror, ach dhèanadh caraidean sin. Agus bha iad mar, 'Dìreach feuch e. Bheir e ort faireachdainn nas fhasa mu do dheidhinn fhèin.' Bha mi mar, 'Chan eil fhios agam.' An uair sin, uh? bha an tè a rinn an tè a rinn an t-òran ag obair anns a' chlub slaod seo, agus thuirt e, 'Chan fhaigh mi dhut ach gig mar bhanrigh shlaodadh.' Mar sin, an àite Tommy Gnosis a dhèanamh, a bha na phrìomh charactar aig an toiseach, rinn mi an caractar nas lugha, a thàinig gu bhith na Hedwig. Bha mi car èigin ; gus gig fhaighinn, airson tarraing a dhèanamh. Agus cha robh mi air cluich le còmhlan a-riamh roimhe, agus mar sin b' e tarraing agus còmhlan a bh' ann aig an aon àm. Bha e cho brosnachail agus eagallach. Bha e sgoinneil. Tha e inntinneach cuideachd nuair a dh'fheumas tu tarraing a dhèanamh, mar sin a bhruidhinn. Na bhios tu a’ dèanamh. Leis gur e do roghainn a th’ ann air dè an seòrsa banrigh tarraing a tha thu airson a bhith, ceart? Is e seo do chruthachadh iomlan. Tha e inntinneach mar a bhios cuid a’ cluich am màthar. Bidh daoine eile a 'dèanamh, mar, slut. Tha cuideigin eile glè shunndach. Tha e ag ràdh tòrr mu do dheidhinn, dìreach an seòrsa banrigh tarraing a thaghas tu a bhith. Tha fios agad, thachair dhòmhsa gur e fraoch Gearmailteach a bh’ annamsa.

O: punk rock. Mar sin, anns an fhilm?Nuair a tha thu nad sheasamh air an rathad-iarainn, a-null bhon t-sròin eile, agus an limo a’ tarraing suas?

Mitchell: Cò dha-rìribh an dealbhaiche wig agus makeup agam.

O: Bha thu a’ coimhead rud beag coltach ri Gwen Stefeni. An robh sin a dh’aona ghnothach?

Mitchell: Tha fios agad, cha robh. Ach tha an dealbhaiche deise agam ag obair còmhla rithe agus Madonna.

O: A bheil thu a’ smaoineachadh, is dòcha, gun do rinn e sin a dh’aona ghnothach?

Mitchell: Gu fìrinneach, i. Chan eil.? Bha tòrr de na h-aodach sin bho Arm an t-Saoraidh no bho dhaoine a bha a’ tilgeil air falbh, mar?tha mi a’ smaoineachadh Gwen? Madonna, Courtney, agus tha sgiort ann a bhiodh air Brittany Spears ann am bhidio.

O: Agus rinn sin uile a-steach don fhilm?

Mitchell: Yeah, is e pìosan a th’ ann, is dòcha, nach robh a’ freagairt.

O: Bha culaidh agad nuair a bha thu a' seinn air an trèilear? A fhalt dhaonna fhèin?

Mitchell: Mhm- Hmm.

O: Cò am falt a tha sin?

Mitchell: Na mìltean de bhoireannaich Malaysia.

O: Bha iad dìreach ga bhearradh dheth?

Mitchell: Anns an taisbeanadh, bidh mi a' cleachdadh?Uill, fhios agad, 's ann às a tha a' mhòr-chuid de fhalt an duine a' tighinn.

O: Sin cò às a tha na cnàimhneach foirfe a’ tighinn cuideachd, nach eil?

Mitchell: Dè a h-uile càil?

O: Na cnàimhneach foirfe. Leis na fiaclan foirfe.

Mitchell: Am bi daoine gan reic?

O: Seadh, sin far am faigh iad iad airson clas Bith-eòlas. Sin a chuala mi. Malaysia. (a rèir Tilleadh nam Marbh Beò, co-dhiù)

Mitchell: Tha boireannach nigheadaireachd à Malaysia agam don tèid mi, agus tha mi ag ràdh, 'Carson a tha falt an duine gu lèir a' tighinn à Malaysia?' Tha i mar ; ‘Tha falt breagha orra. Bidh iad ga fhàs sìos chun an asail aca. Gheàrr iad dheth leth dheth, agus an uair sin fàs a-mach e a-rithist. An uairsin bidh iad ga reic.' Mar sin, anns an taisbeanadh, b’ àbhaist dhomh a bhith a’ meòrachadh air mo wig, agus ag ràdh, ‘Cò am falt a bha seo? Cò mar a bha a beatha mar sin a dh'fheumadh i a falt a ghearradh dheth airson a bhith beò?' Agus Hedwig seòrsa de cheangail, a-staigh air falbh, leis an wig. B ’àbhaist dhomh a bhith a’ caitheamh tag air an wig a thuirt falt daonna 100%. Coltach ri Minnie Pearl, no rudeigin. Nuair a rinn sinn an deise, nuair a dhealbhaich i e, bha còir aige a bhith meataigeach. Is toil leam an fhìrinn gu bheil e ag obair air diofar ìrean.

O: A bheil e cofhurtail?

Mitchell: Tha e dha-rìribh. A bheil fios agad cuin a chuireas nighean a falt air do ghàirdean? Tha e coltach? Tha e snog, ma tha sin mar sin.

?

(Tha fois ann. Chan eil e uabhasach neònach, ach tha mi air mo bheò-ghlacadh le làthaireachd Iain, 's gu bheil mi air mo thrèana smaoineachaidh a chall?)

O: A bheil e oilbheumach dhut nuair a thèid duine dìreach a-steach do bhàr gèidh dìreach gus faicinn cia mheud deoch an-asgaidh a gheibh e?

Mitchell: Chan eil, chan eil. Tha mi a’ smaoineachadh gu bheil e sgoinneil. Tha e coltach, mar as motha a bhios e nas gèire. Tha mi air mo shàrachadh le àiteachan a tha ro sgaraichte, co-dhiù. Tha e coltach; tha an saoghal na àite mòr. Agus tha am pàrtaidh nas spòrsail nuair a tha e fir is boireannaich. Nuair a tha cus de dh’ aon rud ann, bidh e dòrainneach. Tha mi dha-rìribh a’ cur dragh mòr orm leis na bàraichean gèidh sin, oir tha mi a’ smaoineachadh gu bheil iad a cheart cho co-chòrdail ri, fhios agad, oinniún dearg, no rudeigin. Is e an aon cheòl goddamn, an aon rud sam bith. Is toil leam an diofar seòrsa de shuidheachadh eadar-dhealaichte. Tha an Squeezebox gu math measgaichte.

O: Chan eil fhios agam dè tha sin.

Mitchell: Sin club a leasaich sinn. Bha e nas gèidh na chan e, ach bha, eil fhios? agus CBGBs. B’ e sealladh measgaichte a bh’ ann. B' e Warhol a bh' ann, 'us punc, 'us strìopaichean, 's dìreach ? Na 'm biodh tu car beag de'n choigreach, bhiodh fàilte ort. Chòrd sin rium. An fhaireachdainn sin. Agus tha an-còmhnaidh an duine grinn dìreach nach urrainn spèis sam bith fhaighinn bho bhoireannaich, agus mar sin feumaidh e a dhol don bhàr gay agus deochan an-asgaidh fhaighinn. (Tha mi gu math cinnteach gur e cladhach falaichte a tha seo orm)

O: An e seo a’ chiad bhliadhna agad aig Sundance? Airson rud sam bith?

Mitchell: Tha mi air a bhith ann airson filmichean anns an robh mi a' cleasachd. Bha mi air a bhith ann an Sundance roimhe seo. Gu fìrinneach choinnich mi ri cuid de na daoine a bha ag obair air Hedwig aig Sundance.

O: An toil leat an eòlas sin air a bhith a’ dol sìos ann? An fhuachd?

Mitchell: Yeah, bha e sgoinneil. A bharrachd air an sin leasaich mi am film aig obair-lann an neach-dèanamh fhilmichean. A bha air leth math. ’S e prògram iongantach a tha sin. Tha na daoine sin agad uile, Gus Van Sant, Raibeart Redford, a’ tuiteam seachad fhad ‘s a tha thu a’ dèanamh sealladh bho Hedwig.

O: An do choimhead iad gin dheth?

Mitchell: Seadh, shuidh Bob sìos agus thuirt e, 'Tha thu dìleas don charactar. Chan eil e ro champ. Tha thu ga chumail fìor.'

O: Bha Redford a’ cladhach Hedwig, huh?

Mitchell: Seadh.

O: Tha sin math. An oidhche a choisinn thu an dà dhuais airson Luchd-amais as Fheàrr agus Stiùir? Pàrtaidh mòr?

Mitchell: Bha pàrtaidh mòr aca airson a h-uile duine. Bha pàrtaidhean gu leòr againn suas gu w